Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorUliana, Chiara
dc.date2019
dc.date.accessioned2022-02-28T13:03:14Z
dc.date.available2022-02-28T13:03:14Z
dc.identifier.issn2444-832X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10612/14047
dc.description.abstract中国最常用的语言由许多不同的术语定义,其中包括“汉语,中文,普通话, 国语,中国话”。其中一些已被翻译成西方语言,如西班牙语,英语,意大利语和其他语 言。在每种语言中,都有数个术语用来指代它。术语上的不一致被认为是潜在的广泛分歧的 一个指标,本文对此进行了分析和讨论。 The most used language in China is defined by many different terms, among which Hanyu 汉语, Zhongwen 中文, putonghua 普通话, guoyu 国语, Zhongguohua 中国话. Some of them have been translated into Western languages , into Spanish, English, Italian and other languages, in each one of those there are several terms used to refer to it. The lack of agreement on the nomenclature can be considered an indicator of a broader underlying disagreement. The bases of this disagreement rest on several pillars that will be analyzed in this work.es_ES
dc.languagespaes_ES
dc.publisherUniversidad de León: Instituto Confucioes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectLengua extranjeraes_ES
dc.subject.otherLengua chinaes_ES
dc.subject.otherLenguas sínicases_ES
dc.title关于汉语名称的界定及相关术语的讨论 = Issues on the Chinese Language and the Sinitic Languages = Cuestiones sobre el chino y las lenguas sínicases_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/contributionToPeriodicales_ES
dc.identifier.doi10.18002/sin.v9i2.6200
dc.identifier.essn2531-2219
dc.journal.titleSinología Hispánicaes_ES
dc.volume.number9es_ES
dc.issue.number2es_ES
dc.page.initial189es_ES
dc.page.final198es_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional