Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorLanero Fernández, Juan J. 
dc.date1989
dc.date.accessioned2013-05-16T06:54:48Z
dc.date.available2013-05-16T06:54:48Z
dc.date.issued2013-05-16
dc.identifier.issn0212-6192es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10612/2644
dc.description.abstractTeniendo en cuenta el volumen de las traducciones de Emerson, es sorprendente que la producción crítica sobre la obra de este estadounidense sigue siendo pequeña. En 1906 varias ediciones en español de Los ensayos de Emerson se habían publicado y sabemos que Unamuno conocía las obras de Emerson. En su biblioteca privada de Salamanca hay varias ediciones americanas pero Unamuno llegó a citarle en sus obras y a traducirle inclusoes_ES
dc.languagespaes_ES
dc.publisherUniversidad de Leónes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectLiteratura inglesaes_ES
dc.subject.otherCrítica literariaes_ES
dc.subject.otherInterpretaciónes_ES
dc.subject.otherEmerson, R. W., 1803-1882es_ES
dc.subject.otherUnamuno, Miguel de, 1864-1936es_ES
dc.titleTranslation, interpretation and congeniality: Ralph Waldo Emerson in the work of Miguel de Unamunoes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/contributionToPeriodicales_ES
dc.journal.titleContextos


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional