Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorArias Torres, Juan Pablo
dc.date1993-03-07
dc.date.accessioned2017-06-05T19:31:05Z
dc.date.available2017-06-05T19:31:05Z
dc.date.issued2017-06-05
dc.identifier.issn1132-3191es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10612/6267
dc.description.abstractEl presente trabajo pretende cubrir un sencillo objetivo: analizar sobre una obra concreta la labor del traductor como restaurador de los entornos de un texto y como elector de un determinado modelo de traducción. La idea original no es nuestra. Nos declaramos deudores del planteamiento teórico-práctico expuesto por Peña (1993.a) para la determinación de la labor del traductor. Nuestra tarea ha consistido en aplicar ese planteamiento a la traducción que de la obra conocida por al-Físal, escrita por el polígrafo andalusí Ibn H.azm (s.V/XI), realizara el ilustre arabista D. Miguel Asín Palacios bajo el título Abenházam de Córdoba y su historia crítica de las ideas religiosas. Nuestra elección queda justificada por tratarse de la que podemos (con casi absoluta seguridad) denominar obra maestra del arabismo clásico español, por lo que a la traducción de nuestro legado andalusí en prosa se refiere. En nuestra comunicación vamos a intentar describir una traducción concreta y las técnicas empleadas por el traductor en la misma. Por tanto, se encuadra en el campo de la traductología. En ningún momento pretendemos hacer crítica valorativa de la traducción de Asín Palacios. En cualquier caso, y ante la proximidad del cincuentenario de su muerte, reivindicar su faceta de traductor, a todas luces extraordinaria, y que voces más autorizadas que la nuestra ya han puesto de manifiestoes_ES
dc.languagespaes_ES
dc.publisherUniversidad de Leónes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_ES
dc.subject.otherAbenházam de Córdobaes_ES
dc.subject.otherAsín Palacios, Miguel, 1871-1944es_ES
dc.subject.otherTraductoreses_ES
dc.titleAbenházam y Asín Palacios: un posible método para la determinación de la labor del traductores_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/contributionToPeriodicales_ES
dc.journal.titleLivius


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional