Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Calleja Medel, Gilda | |
dc.date | 1992-10-04 | |
dc.date.accessioned | 2017-06-15T13:53:23Z | |
dc.date.available | 2017-06-15T13:53:23Z | |
dc.date.issued | 2017-06-15 | |
dc.identifier.issn | 1696-7623 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10612/6321 | |
dc.description.abstract | Personaje curioso, maestro de traductores, comunicador excelente, Gregory Rabassa es quizá el único de entre un gremio de profesionales injustamente colocados a la sombra que brilla con luz propia. Su nombre ocupa ya un lugar prominente en la historia de la traducción literaria | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de León | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Historia | es_ES |
dc.subject | Traducción e interpretación | es_ES |
dc.subject.other | Traductores | es_ES |
dc.subject.other | Rabassa, Gregory | es_ES |
dc.title | Gregory Rabassa, el traductor del" Boom" | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical | es_ES |
dc.journal.title | Livius |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Livius- nº 01 (1992) [24]