TY - JOUR AU - Sixian, Li DA - 2022 SN - 2444-832X UR - http://hdl.handle.net/10612/16759 AB - [ES] : El “Pasajero” o el “huésped” son dos palabras que aparecen frecuentemente en los poemas clásicos chinos. Normalmente designan a personas que están fuera o lejos de casa. Sin embargo, en tres tipos de poemas: en los que se conmemoran a los... AB - [EN] Both pedestrian and guest are not rare in classical Chinese poetry. It is reasonable to interpret pedestrian and guest as person on the road or away from home in some classical Chinese poems. However, considering the relevant Taoist classics... AB - [ZH] “行人”与“客人”二词经常出现在古典诗词之中,通常情况下,可将这两个词 解为离家远行的人。然而,在三种内容的诗歌,即缅怀死者或祭奠先人、探讨个体人与世 界之关系、以及关于修行之人的诗歌之中,行人与客人通常应依据道家生死观,将之解为 活着的人,而不是简单的将之理解为走在路上或离家远行的人。这种现象并非偶然,而是 古代诗歌中的一个重要话题。以“活人”这一含义来解读整首诗,作品往往更加深刻、感 人,诗中逻辑也更为清晰、连贯,对于读者理解诗词的深层内涵,大有裨益。 LA - spa PB - Universidad de León KW - Literatura KW - Religiones KW - Pasajero KW - Huésped KW - Conciencia de vida taoísta KW - Poesía clásica china KW - Pedestrian KW - Guest KW - Taoist Life Consciousness KW - Classical Chinese Poetry KW - 行人 KW - 客人 KW - 道家生死观 KW - 中国古典诗词 TI - “El peatón” y “el huésped”: la conciencia de vida taoísta en la poesía clásica China = “行人”与“客人”:中国古典诗词中的道家生死观 T2 - “The Pedestrian” and “Guest”: The Taoist Life Consciousness in Classical Chinese Poetry DO - 10.18002/sin.v15i2.7468 VL - 15 M2 - 189 ER -