La práctica de la traducción en Nebrija

DSpace/Manakin Repository

La práctica de la traducción en Nebrija

Show full item record

Title: La práctica de la traducción en Nebrija
Author: Abellán Giral, Concepción
Abstract: Ello Antonio de Nebrija (c.1444-1522) es conocido por su obra gramatical y lexicográfica, y no por haberse dedicado a la traducción. En realidad, y a pesar de vivir en una época y en un ambiente que fomentaron la traducción, Nebrija no parece plantearse que ésta pueda ser un tema de discusión, ni mucho menos que requiera la elaboración de teorías. En términos generales, no es muy partidario de las traducciones, en especial de las traducciones del latín al castellano, pues considera que para ser un profesional a carta cabal, es imprescindible conocer el latín, lo que no solía suceder entre sus contemporáneos
Publisher: Universidad de León
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-issn: 1132-3191
URI: http://hdl.handle.net/10612/6350
Date: 1994-07-05
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-tipo: info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical
Subject: Traducción e interpretación
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.item-palclave: Nebrija, Antonio de,1444-1522
Exportar referencia a Refworks:


Files in this item

Files Size Format View
La práctica de la traducción en Nebrija.pdf 2.432Mb PDF View/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show full item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics