Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorIglesias Casal, Isabel
dc.date1989-02-23
dc.date.accessioned2013-05-15T17:30:52Z
dc.date.available2013-05-15T17:30:52Z
dc.date.issued2013-05-15
dc.identifier.issn0212-6192es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10612/2634
dc.description.abstractEl presente artículo tiene como objetivo hacer un estudio de algunas estructuras relativas que muestran una división de los dos valores inherentes del (que): "Transpositor" y pronombre. En numerosos ejemplos de la gramática no aparecerá que son interpretadas ya sea como casos de duplicación de funciones sintácticas o como casos con ausencia de preposición. Tales ejemplos nos muestran un pronombre relativo que termina su función con el siguiente "transposición": CLÁUSULA - ADJETIVO debido al hecho de que hay otra unidad pronominal (acentuado o sin acento) que hace que la reproducción de su antecedentees_ES
dc.languagespaes_ES
dc.publisherUniversidad de Leónes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectLengua españolaes_ES
dc.subject.otherGramáticaes_ES
dc.subject.otherPronombrees_ES
dc.titleSobre los relativos con unidades pronominales ¿redundantes?es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/contributionToPeriodicales_ES
dc.journal.titleContextos


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional