Compartir
Título
Traducción y censura en la escena española de posguerra: creación de una nueva identidad cultural
Autor
Facultad/Centro
Área de conocimiento
Datos de la obra
Traducción y censura, inglés-español 1939-1985: estudio preliminar / Rosa Rabadán (ed.)
Editor
León: Universidad, 2000
Fecha
2000-02-23
Resumo
Durante la primera mitad de la didactura franquista, traducción y censura actuán unidas como un doble filtro al que han de someterse los textos teatrales extranjeros antes de presentarse ante el público español
Materia
Palabras clave
URI
Aparece en las colecciones
- Capítulos de monografías [1235]
Arquivos deste item
Nombre:
Tamaño:
4.347
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-megabytes
Formato:
Adobe PDF