Compartir
Título
Virgin Spain: The History of a Book and Its Translation
Autor
Facultad/Centro
Área de conocimiento
Cita Bibliográfica
Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo = Language, translation, reception: to honor Julio César Santoyo / editoras, Rosa Rabadán, Trinidad Guzmán, Marisa Fernández
Editorial
León: Universidad, 2012
Fecha
2012
Resumen
Este trabajo se ocupa de la compleja historia de la traducción de León Felipe de España Virgen de Waldo Frank. Sus sucesivas ediciones (la primera en 1927) son testimonio del impacto que hizo en distintos períodos de la historia española, así como de la existencia de dos lectores de destino después de la Guerra Civil Española: El primero de estos -Spaniards en exilio- tenía acceso a la segunda edición de la original, publicada con ligeros cambios en Buenos Aires en 1947 y 1958. el segundo, en Franco
Materia
Palabras clave
URI
Aparece en las colecciones
- Capítulos de monografías [1323]
Ficheros en el ítem
Nombre:
Tamaño:
208.8
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-kilobytes
Formato:
Adobe PDF