Compartir
Título
The translation of Spanish American Literature. An inevitable cultural distortion
Autor
Título de la revista
Livius
Editorial
Universidad de León
Fecha
1996
ISSN
1132-3191
Resumen
It could easily be argued that the very title of this paper is a cruel
distortion: to speak, in the English language which is so often scornful of
translation, about 'Spanish American' literature as a single entity is to ignore
an important fact - Spanish America is 'a world composed of many cultures'
When it comes to rendering Spanish American fiction in other languages,
he sees the translation process as necessitating the accompaniment of an
'interpretation' of that culture. The present paper will endeavour to trace
some of the history of that translation process and of that cultural
interpretation
Materia
Palabras clave
URI
Aparece en las colecciones
- Livius- nº 08 (1996) [17]
Ficheros en el ítem
Tamaño:
4.463
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-megabytes
Formato:
Adobe PDF