Compartir
Título
Reflexiones en torno a la traducción del componente proverbial de la obra literaria
Autor
Título de la revista
Livius
Editor
Universidad de León
Fecha
1999-11-16
ISSN
1132-3191
Résumé
Entre los numerosos problemas que se le plantean al traductor de obras literarias, destaca por su especial dificultad el traslado de ciertas cláusulas o frases que, el la lengua de origen, poseen un alto grado de lexicalización.
Materia
Palabras clave
URI
Aparece en las colecciones
- Livius- nº 14 (1999) [15]
Fichier(s) constituant ce document
Tamaño:
3.146
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-megabytes
Formato:
Adobe PDF