Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Maison, Elvira Dolores | |
dc.date | 1994-03-07 | |
dc.date.accessioned | 2018-02-09T20:18:50Z | |
dc.date.available | 2018-02-09T20:18:50Z | |
dc.date.issued | 2018-02-09 | |
dc.identifier.issn | 1132-3191 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10612/7311 | |
dc.description.abstract | Trata sobres las diferentes formas de traducir obras de autores como Svevo o Arit, que al tener frecuentes desviaciones respecto de la norma lingüística, ésto causa ciertos problemas | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de León | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Traducción e interpretación | es_ES |
dc.subject.other | Svevo, Italo, 1861-1928 | es_ES |
dc.title | Traducir Svevo: itinerario de "Senilità" | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.journal.title | Livius |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Livius- nº 05 (1994) [17]