RT info:eu-repo/semantics/bookPart T1 Comportamientos censores en la literatura infantil y juvenil traducida del inglés en la época franquista: establecimiento de un corpus textual A1 Fernández López, Marisa A2 Filologia Inglesa K1 Literatura K1 Traducción e interpretación K1 Franquismo K1 Censura K1 Literatura infantil AB El presente trabajo estudia el efecto de la censura franquista sobre la traducción, tanto en el campo literario, como en el medio cinematográfico, utiliza una metodología preestablecida para los distintos campos del conocimiento.Se tienen además presentes las especiales características de la Literatura infantil y juvenil, campo en que la censura ha sido más persistente PB Bilbao : Universidad del Pais Vasco, 2007 SN 978-84-9860-042-1 YR 2015 FD 2015-05-18 LK http://hdl.handle.net/10612/4292 UL http://hdl.handle.net/10612/4292 NO Traducción y censura en España (1939-1985) : Estudios sobre corpus TRACE : cine, narrativa, teatro / editora Raquel Merino Álvarez ; autores Marisa Fernández ... [et al.] NO P. 19-48 DS BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León RD 27-abr-2024