dc.contributor.author | Pegenaute, Luis, 1965- | |
dc.date | 1992 | |
dc.date.accessioned | 2019-03-21T22:30:39Z | |
dc.date.available | 2019-03-21T22:30:39Z | |
dc.date.issued | 2019-03-21 | |
dc.identifier.issn | 0213-1382 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10612/10062 | |
dc.description.abstract | Se analiza el proceso de desciframiento de dos criptogramas incluidos en obras de ficción y se prueba cómo la función metalingüística del lenguaje conlleva inevitables áreas de inequivalencia en la traducción de los mensajes descifrados | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de León | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Lingüística | es_ES |
dc.subject | Traducción e interpretación | es_ES |
dc.subject.other | Criptogramas | es_ES |
dc.subject.other | Desciframiento | es_ES |
dc.subject.other | Megalingüística | es_ES |
dc.title | Traducción literaria de mensajes (des)cifrados: limitaciones metalingüísticas a la equivalencia | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical | es_ES |
dc.identifier.doi | http://dx.doi.org/10.18002/ehf.v0i14.4256 | es_ES |
dc.journal.title | Estudios Humanísticos. Filología | es_ES |
Parcourir
Tout BULERIACommunautés & CollectionsAuteursDirectoresTitresSujetsFacultad/CentroÁrea de conocimientoFecha de creación/publicaciónTitulaciónCette collectionAuteursDirectoresTitresSujetsFacultad/CentroÁrea de conocimientoFecha de creación/publicaciónTitulación