dc.contributor.author | Lanero Fernández, Juan J. | |
dc.contributor.author | Villoria, Secundino | |
dc.date | 1998-05-05 | |
dc.date.accessioned | 2017-08-22T22:28:16Z | |
dc.date.available | 2017-08-22T22:28:16Z | |
dc.date.issued | 2017-08-23 | |
dc.identifier.issn | 1132-3191 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10612/6651 | |
dc.description.abstract | La carrera de Harte desconcierta a los historiadores de la literatura,
desde que comienza, entre chinos, mejicanos, españoles y norteamericanos
de la frontera, hasta su patético fin después de su destierro
en Alemania y las Islas Británicas. Y todavía hoy, nos seguimos
preguntando por su verdadera participación en la vida fronteriza, su
deuda literaria con Dickens e Irving, su relación intelectual con Mark
Twain, el contraste entre su fama y su decadencia igualmente espectaculares,
las fuentes y evolución de su arte | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de León | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Traducción e interpretación | es_ES |
dc.subject.other | Harte, Bret, 1839-1902 | es_ES |
dc.title | Las primeras versiones en castellano de un amante de la California española: Francis Bret Harte | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical | es_ES |
dc.journal.title | Livius | |