Mostra i principali dati dell'item
dc.contributor | Facultad de Filosofia y Letras | es_ES |
dc.contributor.author | Nieto Ibáñez, Jesús María | |
dc.contributor.other | Filologia Griega | es_ES |
dc.date | 1998 | |
dc.date.accessioned | 2020-01-22T13:29:47Z | |
dc.date.available | 2020-01-22T13:29:47Z | |
dc.identifier.issn | 0009-7756 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10612/11493 | |
dc.description | P. 551-173 | es_ES |
dc.description.abstract | De sobra es ya conocida la actividad traductora de fray Luis de León de la poesía griega y latina, a saber las Églogas de Virgilio, parte del libro I de la Eneida, los dos primeros libros de las Geórgicas, una veintena de odas de Horacio, poemas de Tibulo y Ausonio, la Olímpica I de Píndaro, la tragedia Andrómaca de Eurípides o algunos fragmentos de Homero, entre otros pasajes y autores de atribución dudosa, así como de diferentes textos bíblicos vertidos directamente del hebreo. | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.publisher | Ediciones Escurialenses | es_ES |
dc.subject | Literatura clásica | es_ES |
dc.subject.other | Macario de Egipto | es_ES |
dc.subject.other | Luis, León de, 1527-1591 | es_ES |
dc.title | San Macario de Egipto traducido en De los Nombres de Cristo de Fray Luis de León | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.description.peerreviewed | SI | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.journal.title | La ciudad de dios. Revista agustiniana | es_ES |
dc.volume.number | CCXI | es_ES |
dc.issue.number | 2 | es_ES |
dc.page.initial | 553 | es_ES |
dc.page.final | 571 | es_ES |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
Files in questo item
Questo item appare nelle seguenti collezioni
-
Untitled [2794]