• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
  • Contact Us
  • Send Feedback
  • Enlaces y accesos
    • Derechos de autor
    • Políticas
    • Guía de autoarchivo
    • FAQ y ayuda
    • La ULE y el Acceso Abierto
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Repositorio
    Institucional
    Abierto

    Browse

    All of BULERIACommunities and CollectionsAuthorsDirectoresTitlesSubjectsFacultad/CentroÁrea de conocimientoFecha de creación/publicaciónTitulaciónThis CollectionAuthorsDirectoresTitlesSubjectsFacultad/CentroÁrea de conocimientoFecha de creación/publicaciónTitulación

    My Account

    Login

    Statistics

    View Usage Statistics

    Otros enlaces

    View Item 
    •   BULERIA Home
    • Scientific Production
    • Tesis
    • View Item
    •   BULERIA Home
    • Scientific Production
    • Tesis
    • View Item

    Compartir

    Export

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Academic Search
    Título
    Variación léxica en la Tierra de Campos en el siglo XVII = Lexical variation in the region of Tierra de Campos in the 17th century
    Autor
    Miguel Borge, Marta
    Director/es
    Morala Rodríguez, José RamónAutoridad Buleria
    Facultad/Centro
    Facultad de Filosofia y Letras
    Área de conocimiento
    Lengua Española
    Fecha
    2021-03-03
    Descripción física
    762 p.
    Abstract
    La presente tesis pretende realizar el estudio del léxico en el siglo XVII en la comarca de Tierra de Campos, una zona de gran interés desde el punto de vista diatópico, pues es un área de confluencia entre las variantes históricamente leonesas y castellanas. Para ello se pretende crear un corpus documental a partir de textos notariales inéditos que se caracterizan por su riqueza léxica: inventarios, cartas de dote, almonedas, partijas, testamentos... Estos datos se han obtenido a partir de la selección de inventarios en protocolos notariales pertenecientes a los partidos judiciales de Sahagún, Valderas, Frechilla, Medina de Rioseco y Villalpando, localidades representativas de la Tierra de Campos. Hasta hace muy poco, el periodo que ocupa nuestro estudio se caracterizaba por carecer de un corpus específico de las diferentes zonas, es decir, las referencias léxicas de las que se disponía procedían exclusivamente de obras literarias y técnicas, siempre haciendo referencia a un estadio culto y normativo de la lengua, escapándose así la variedad dialectal. Sin embargo, desde hace unos años, contamos con el Corpus Léxico de Inventarios (CorLexIn), un corpus textual que atesora documentos notariales del siglo XVII y pertenecientes a todo el ámbito hispánico. Esta herramienta va a permitir contrastar los datos obtenidos de Tierra de Campos con el resto de la Península. = The current thesis intends to study the lexicon of the Tierra de Campos region, an area of great interest from a diatopic point of view, as it is an area of confluence between the variants historically originated from León and Castile. In order to do so, the aim is to create a documentary corpus from unpublished notarial texts that are characterised by their lexical richness: inventories, dowry letters, documents from clearance sales, distribution of inheritances, testaments… These data have been obtained from a selection of inventories in notarial registries belonging to the judicial districts of Sahagún, Valderas, Frechilla, Medina de Rioseco and Villalpando, representative localities of Tierra de Campos. Ourstudy is concerned with a period of history that lacked a specific corpusforthe different areas until quite recently, that is, the only lexical references available came exclusively from literary and technical works, always alluding to the standard literate language, therefore failing to acknowledge the dialectal variety. However, we have the Corpus Léxico de Inventarios or CorLexIn (Lexical Corpus of Inventories), a textual corpusthat treasures notarial documentsfrom the 17th century belonging to the whole Spanish‐speaking world. This tool will allow us to compare the data obtained in Tierra de Campos with those of the rest of Spain.
    Materia
    Universidades
    Palabras clave
    Tierra de Campos
    LIngüística comparada
    Idioma
    spa
    Tipo documental
    info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
    URI
    http://hdl.handle.net/10612/12940
    DOI
    10.18002/10612/12940
    Collections
    • Tesis [1031]
    Show full item record
    Files in this item
    Nombre:
    Tesis de Marta Miguel Borge.pdf
    Tamaño:
    19.33Mb
    Formato:
    Adobe PDF
    Descripción:
    Tesis de Marta Miguel Borge
    Thumbnail
    FilesOpen