Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorChunde, Yan
dc.date2022
dc.date.accessioned2023-06-06T12:25:26Z
dc.date.available2023-06-06T12:25:26Z
dc.identifier.citationChunde, Y. (2022). The Birth of Sinology and the Contributions of Spain. Sinología hispánica. China Studies Review, 14(1), 1–8. https://doi.org/10.18002/sin.v14i1.7374es_ES
dc.identifier.issn2444-832X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10612/16719
dc.description.abstract[ES] El término “sinología” tiene su origen a finales del siglo XVII y principios del siglo XVIII. Desde entonces, innumerables misioneros se fusionaron en China sin prejuicios, lo que no solo trajo “Difusión hacia el este del aprendizaje occidental hacia China”, sino que también creó la “Difusión hacia el oeste de la cultura china al mundo”, traduciendo los clásicos culturales chinos al oeste, lo que se convirtió en la clave del nacimiento de la sinología. España es un país pionero con un próspero estudio de sinología en Europa, y su contribución ha influido mucho en la imaginación occidental de China y el nacimiento de generaciones de sinólogos. Debido a las diferencias culturales, precedentes, diferentes patrones de pensamiento y contextos culturales, las personas llegarán a diferentes conclusiones y hablarán de diferentes realidades sobre la cultura. La Sinología conecta a académicos chinos e internacionales para cumplir la misión de exploración académica en los estudios de China. Con motivo del III Congreso Internacional (3-4 de mayo de 2022) sobre Estudios de China: contacto y diálogo entre Oriente y Occidente organizado por el Instituto Confucio de la Universidad de León, el profesor Yan Chunde presentó su discurso de apertura titulado “El nacimiento de la sinología y las Aportaciones de España”, con el objetivo de resumir la historia de los estudios de sinología a través de la traducción de los clásicos chinos en diferentes épocas históricas y presentar a los lectores las aportaciones de los sinólogos españoles, concluyendo que el ser humano necesita la variedad cultural para ser inclusivos, para aprender de las fortalezas de los demás, para compensar sus propias debilidades y, finalmente, para alcanzar el criterio cultural de "lograr objetivos unificados de uno mismo con los demás, de modo que el mundo pueda armonizarse".es_ES
dc.description.abstract[EN] The term “Sinology” origins in the late 17th century and early 18th century. Since then, countless missionaries merged into China without prejudice, which not only brought “Eastward Spread of Western learning to China”, but also created “Westward Spread of Chinese culture to the world”, translating Chinese cultural classics to the west, which became the key to the birth of Sinology. Spain is a pioneering country with a thriving sinology study in Europe, and its contribution has greatly influenced the Western imagination of China and the birth of generations of sinologists. Due to different cultural backgrounds, cultural contexts, thinking patterns, people will have different conclusions and speak different truths about the culture. Sinology, which connects Chinese and international scholars to fulfill the mission of academic exploration in China studies. On the occasion of the 3rd International Conference (3-4, May, 2022) on China Studies: East West contact and dialogue organized by the Confucius Institute of León University, Professor Yan Chunde presented his keynote speech entitled “The Birth of Sinology and the Contributions of Spain”, aiming to summarize the history of sinology studies through translation of Chinese classics in different historical period of time and present Spanish sinologists’ contributions to the readers, concluding human beings need a variety of cultures to be inclusive to learn from each other's strengths, to make up for their own weaknesses, and finally to reach the cultural realm of "achieving unified goals of self and others-thus the world can be harmonized".es_ES
dc.description.abstract[ZH] “汉学”一词起源于17世纪末18世纪初,自那时起,传教士开始融入中国,积极参与“西 学东渐”和“中学西传”,翻译中国文化经典,为汉学的诞生创造契机。西班牙是欧洲汉学研究蓬勃 发展的先驱国家,其在很大程度上影响着西方对中国的认识和早起汉学家的产生。由于文化背景和文 化语境的差异、思维方向和方式的不同,人们对文化的看法会有不同的结论,说出不同的真理,汉学 研究联系中外学者,承载着学术探索的历史使命。在第三届“东西方接触与对话”:中国学国际研讨 会召开之际(2022年5月3-4日,西班牙莱昂),北京语言大学阎纯德教授发表主旨发言,题为《汉学 的诞生西班牙的贡献》,通过回顾总结不同历史时期,中国文化典籍外译研究及西班牙汉学家的历史 贡献,指出人类的进步需要多种文化的兼容并包,取彼之长,补己之短,最后达至“各美其美,美美 与共”的文化境界。es_ES
dc.languagespaes_ES
dc.publisherUniversidad de Leónes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectLingüísticaes_ES
dc.subject.otherSinologíaes_ES
dc.subject.otherEspañaes_ES
dc.subject.otherClásicos chinoses_ES
dc.subject.otherCulturaes_ES
dc.subject.otherSinologyes_ES
dc.subject.otherSpaines_ES
dc.subject.otherChinese Classicses_ES
dc.subject.otherCulturees_ES
dc.subject.other汉学es_ES
dc.subject.other西班牙es_ES
dc.subject.other中华典籍es_ES
dc.subject.other文化es_ES
dc.titleEl nacimiento de la sinología y las aportaciones de España = 汉学的诞生和西班牙的贡献es_ES
dc.title.alternativeThe Birth of Sinology and the Contributions of Spaines_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.identifier.doi10.18002/sin.v14i1.7374
dc.identifier.essn2531-2219
dc.journal.titleSinología hispánica. China Studies Reviewes_ES
dc.volume.number14es_ES
dc.issue.number1es_ES
dc.page.initial1es_ES
dc.page.final8es_ES
dc.subject.unesco57 Lingüísticaes_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional