Show simple item record

dc.contributor.authorFernández Corugedo, S.G.
dc.date1984
dc.date.accessioned2012-10-25T15:06:15Z
dc.date.available2012-10-25T15:06:15Z
dc.date.issued2012-10-25
dc.identifier.issn0212-6192es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10612/1963
dc.description.abstractEl autor hace una reflexión acerca de la traducción que John Rutherfor realizó de "La Regenta" de Leopoldo Alas "Clarín". En el artículo se disecciona la versión inglesa haciendo hincapié no solo en la labor de traducción, sino también en la crítica llevada a cabo por Rutherfordes_ES
dc.languagespaes_ES
dc.publisherUniversidad de Leónes_ES
dc.subjectLengua extranjeraes_ES
dc.subjectLiteraturaes_ES
dc.subjectLiteratura comparadaes_ES
dc.subjectLiteratura españolaes_ES
dc.subjectLiteratura inglesaes_ES
dc.subject.otherTraducciónes_ES
dc.subject.otherCrítica literariaes_ES
dc.subject.otherAlas, Leopoldo, 1852-1901. La Regentaes_ES
dc.subject.otherRutherfor, Johnes_ES
dc.title"La Regenta" de L. Alas y "La Regenta" de J. Rutherfordes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/contributionToPeriodicales_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record