Show simple item record

dc.contributorOtroses_ES
dc.contributor.authorMartín Rodríguez, Antonio María
dc.contributor.otherOtroses_ES
dc.date2002-05-15
dc.date.accessioned2014-06-13T08:42:14Z
dc.date.available2014-06-13T08:42:14Z
dc.date.issued2014-06-13
dc.identifier.citationHumanismo y tradición clásica en España y America: VI Reunión Científica sobre Humanistas Españoles, Mayo, 2001, León y San Pedro de Dueñas, Españaes_ES
dc.identifier.isbn8477195358es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10612/3500
dc.description.abstractNos proponemos en las páginas que siguen enalizar la actividad traductora del humanista Pedro de Valencia, uno de los mejores intelectuales de nuestro Siglo de Oro, injustamente olvidado hasta fechas muy recientes. Esbozaremos los hitos más destacados en su vida, para contextualizar su actividad traductora, y precisaremos en que consistió basicamente ésta, tratando de responder a las preguntas clásicas del qué, cuando, para qué y como. Se trata de enumerar sus traducciones, formular una hipótesis sobre sus fechas de composición y posible finalidad y estudiar el método de traducción de nuestro humanista, poniendolo en relaión con las ideas más difundidas en su época sobre la tarea del traductor.es_ES
dc.languagespaes_ES
dc.subjectLingüísticaes_ES
dc.subject.otherTraducciónes_ES
dc.subject.otherValencia, Pedro de, 1555-1620es_ES
dc.subject.otherSemánticaes_ES
dc.titleLa actividad traductora de Pedro de Valenciaes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.type.otherinfo:eu-repo/semantics/lecturees_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record