Compartir
Título
Una adaptación italiana del Quijote para que los niños lo manoseen y los mozos lo lean
Autor
Facultad/Centro
Área de conocimiento
Cita Bibliográfica
Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo = Language, translation, reception: to honor Julio César Santoyo / editoras, Rosa Rabadán, Trinidad Guzmán, Marisa Fernández
Editorial
León: Universidad, 2012
Fecha
2012-02-23
Resumen
El objeto de mi investigación es la traducción de los clásicos para la juventud, no considerada en absoluto en las historias literarias, y cuyo análisis, desde un punto de vista teórico, se entrevera en el amplio fenómeno de la retraducción, que ha sido definido como una “traducción total o parcial de un texto traducido previamente” de otro autor (Zaro 2007: 21)
Materia
Palabras clave
URI
Aparece en las colecciones
- Capítulos de monografías [1314]
Ficheros en el ítem
Nombre:
Tamaño:
198.8
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-kilobytes
Formato:
Adobe PDF