Show simple item record

dc.contributorFacultad de Filosofia y Letrases_ES
dc.contributor.advisorLópez Rodríguez, Marta Sofía
dc.contributor.authorGeijo Santa Cruz, Virginia
dc.contributor.otherFilologia Inglesaes_ES
dc.date2015
dc.date.accessioned2017-02-20T11:41:38Z
dc.date.available2017-02-20T11:41:38Z
dc.date.issued2017-02-20
dc.date.submitted2016-02-02
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10612/5891
dc.description292 p.es_ES
dc.description.abstractLa literatura gótica es exagerada y desmesurada, donde lo sobrenatural y lo que no lo es favorecen y surten al lector de sensaciones y sentimientos de misterio, terror y horror. En este género, los protagonistas se encuentran en medio de una escenografía oscura, lúgubre, y con una Naturaleza desmesurada y formidable; un ambiente lleno de ruinas, monasterios o abadías -a comienzos del género-, donde lo urbano y lo industrial cobra más fuerza según ha ido avanzando esta tendencia literaria, pero con un rasgo en común: sea cual sea el escenario, en él lo racional se mezcla con lo irracional. Con el presente estudio se pretende ver cómo un género literario originariamente europeo –el género gótico– ha sido asimilado y modificado en su contacto con la cultura caribeña, la cual le ha dotado de elementos y temáticas propias, procedentes de las diferentes culturas y de la historia de esta zona geográfica. También es mi deseo contribuir a que aparezca en antologías, diccionarios y enciclopedias del género gótico, la entrada de “Literatura gótica caribeña”, en la que se abarquen los diferentes ámbitos lingüísticos de la región. Por eso, mi análisis se ha centrado en cuatro obras literarias escritas en holandés, en castellano, en francés y en inglés, por autores que proceden del mismo ámbito geográfico, el Caribe: La literatura caribeña explora los temas de la colonización y sus consecuencias, la historia y la cultura de diversos pueblos, así como las penalidades y alienación sufridas por estas sociedades. En la literatura gótica caribeña queda bien patente la idea de colonización y sometimiento de las personas, de la dominación de unas etnias o culturas sobre otras, o la dominación de un género sobre otro; así como las consecuencias culturales y psíquicas que esto ha provocado y aún hoy sigue provocando generación tras generación. La literatura caribeña es sinónimo de mezcla y fusión cultural; una literatura donde conviven personajes con identidades culturales muy complejas, y donde temas como el exilio, el regreso, el anhelo por un hogar, o los viajes cobran un papel muy importante en la búsqueda y la autodeterminación del individuo. Se podría afirmar que los literatos caribeños intentan no olvidar su pasado, y tenerlo en cuenta en su presente, para así lograr constituir y afrontar su futuro. Las cuatro obras literarias analizadas en este estudio –Mijn zuster de negerin, de Cola Debrot; Jardín, de Dulce María Loynaz; "Chronique d'un faux-amour", de Jacques Stephen Alexis; y Wide Sargasso Sea, de Jean Rhys– comparten una serie de características que nos permiten encuadrarlas en el género gótico.es_ES
dc.languagespaes_ES
dc.subjectLengua inglesaes_ES
dc.subject.otherLingüística aplicadaes_ES
dc.subject.otherSociología de la literaturaes_ES
dc.titleTransculturaciones del género gótico: el gótico al sol = Transculturations of the gothic genre: the gothic under the sunes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.identifier.doi10.18002/10612/5891


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record