Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor | Facultad de Filosofia y Letras | es_ES |
dc.contributor.author | Cuesta Torre, María Luzdivina | |
dc.contributor.other | Literatura Española | es_ES |
dc.date | 1993 | |
dc.date.accessioned | 2017-04-05T11:47:34Z | |
dc.date.available | 2017-04-05T11:47:34Z | |
dc.date.issued | 2017-04-05 | |
dc.identifier.citation | Revista de Literatura Medieval, 1993, n. V | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10612/6043 | |
dc.description | 15 p. | es_ES |
dc.description.abstract | Tristán de Leonís, el representante español de la célebre leyenda de Tristán e Isolda, se conserva hoy día completo gracias a las ediciones que se realizaron en el siglo XVI. De esta obra existen varios fragmentos manuscritos, de muy desigual extensión: en castellano, castellano-aragonés, catalán y gallego-portugués. El interés de la versión del XVI es doble: por una parte conserva un texto que sirve de conexión entre la novela astúrica europea y la novela de caballerías español, por otra parte ofrece una variante de la historia que no concuerda en muchos episodios con la novela francesa de la que procede | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.subject | Lengua española | es_ES |
dc.subject.other | Tristán (Personaje de ficción) | es_ES |
dc.title | La transmisión textual de Don Tristán de Leonís | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.description.peerreviewed | SI | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Artículos [4641]