Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Mateo Martínez-Bartolomé, Marta | |
dc.date | 1992-12-07 | |
dc.date.accessioned | 2017-05-30T09:42:42Z | |
dc.date.available | 2017-05-30T09:42:42Z | |
dc.date.issued | 2017-05-30 | |
dc.identifier.issn | 1132-3191 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10612/6232 | |
dc.description.abstract | Volpone or the Fox de Ben Jonson, fue estrenada en The Globe, Londres, en 1605, gozando de un clamoroso éxito durante prácticamente todo el siglo XVII. En el siglo XVIII su popularidad en Inglaterra decayó, hasta sumirse en un completo olvido en el XIX. Tendría que esperar hasta 1921 para verse representada de nuevo con éxito en un teatro londinense, esta vez en el Lyric Theatre de Hammersmith. Desde entonces ha mantenido su popularidad, recibiendo notables producciones así como traducciones y adaptaciones en el extranjero, la más importante de las cuales ha sido la que realizó al austriaco Stefan Zweig, que dio lugar no sólo a un destacado largometraje francés sino a numerosas traducciones de la comedia al francés y al español | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de León | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Traducción e interpretación | es_ES |
dc.subject.other | Jonson, Ben, 1573?-1637. Volpone ou le renard. Español | es_ES |
dc.title | Las traducciones españolas de "Volpone", de Ben Jonson | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical | es_ES |
dc.journal.title | Livius |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Livius- nº 01 (1992) [24]