Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMendiguren Bereziartu, Xabier
dc.date1993-09-24
dc.date.accessioned2017-06-15T15:02:02Z
dc.date.available2017-06-15T15:02:02Z
dc.date.issued2017-06-15
dc.identifier.issn1132-3191es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10612/6335
dc.description.abstractMi opción por el tema enunciado en el título de la comunicación, se debe a que este año se cumplen 25 años del establecimiento oficial de las bases de la normalización del Euskara bajo la dirección de la Real Academia de la Lengua Vasca (Euskaltzaindia). Cinco lustras constituyen un plazo de tiempo suficientemente dilatado como para hacer algunas valoraciones sobre las metas prefijadas y los logros conseguidos, así como para pasar revista a los distintos factores que han incidido en la citada normalización, también denominada unificación de la lengua literariaes_ES
dc.languagespaes_ES
dc.publisherUniversidad de Leónes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_ES
dc.subject.otherLengua vascaes_ES
dc.titleIncidencia de la traducción en la normalización lingüística del Euskaraes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/contributionToPeriodicales_ES
dc.journal.titleLivius


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional