Show simple item record

dc.contributor.authorArdemagni, Enrica J.
dc.date1994-12-12
dc.date.accessioned2017-06-19T18:58:31Z
dc.date.available2017-06-19T18:58:31Z
dc.date.issued2017-06-19
dc.identifier.issn1132-3191es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10612/6359
dc.description.abstractIt would be presumptuous of me to try to delineate the role of translation in medieval Spain in such a brief essay as follows. That task is part of a future study in my ongoing research of different aspects of translation in the Middle Ages that, by its very nature, would entail some comparative studies of other European authors and their literary works. My purpose here, therefore, is to open some discussion on the methodology of studying translated works and to place importance on the role of translation in a literary history of Spaines_ES
dc.languageenges_ES
dc.publisherUniversidad de Leónes_ES
dc.subjectLiteratura españolaes_ES
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_ES
dc.subject.otherLiteratura catalanaes_ES
dc.subject.otherLiteratura medievales_ES
dc.titleThe role of translation in medieval Spanish and Catalan literaturees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/contributionToPeriodicales_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record