Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorDodd, William Steven
dc.date1996-01-13
dc.date.accessioned2017-06-19T23:09:56Z
dc.date.available2017-06-19T23:09:56Z
dc.date.issued2017-06-20
dc.identifier.issn1132-3191es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10612/6377
dc.description.abstractIn the early part of the twentieth century, Spain was a country relatively httle known in Britain. There was no linguistic tourism to bring Spaniards to Britain, and the flow of refugees in the nineteenth century had more or less dried up by its final quarter. The number of British nationals to be found in Spain was likewise small, so much so that the writers Laurie Lee and Robert Graves were both, as recorded in their books, picked up by British warships sent specifically for them at the start of the Civil War in 1936es_ES
dc.languageenges_ES
dc.publisherUniversidad de Leónes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_ES
dc.subject.otherGarcía Lorca, Federico, 1898-1936es_ES
dc.titleComments on some early translations of Lorcaes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/contributionToPeriodicales_ES
dc.journal.titleLivius


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional