Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Suzuki, Shigeko | |
dc.contributor.author | Juliá Ballbé, Josep | |
dc.date | 1997-03-30 | |
dc.date.accessioned | 2017-06-21T19:19:24Z | |
dc.date.available | 2017-06-21T19:19:24Z | |
dc.date.issued | 2017-06-21 | |
dc.identifier.issn | 1132-3191 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10612/6419 | |
dc.description.abstract | En 1922, en un número del Almanac de Les Letres, revista publicada en Palma de Mallorca, Joan Alcover publica 26 composiciones bajo el título genérico de "Haikai?", entre las que incluye la versión de un haiku y versiones de dos composiciones japonesas originales. Es el primer ejemplo que nos consta de traslación al catalán de haikus japoneses, una actividad que hasta muy recientemente apenas se ha repetido, como veremos, pero un ejemplo también de la actitud de los poetas catalanes ante el haiku japonés | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de León | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Traducción e interpretación | es_ES |
dc.subject.other | Haiku | es_ES |
dc.subject.other | Cataluña | es_ES |
dc.title | El haiku en Cataluña. Un préstamo literario sin traducciones | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical | es_ES |
dc.journal.title | Livius |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Livius- nº 10 (1997) [18]