Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorDíaz Martínez, Mario 
dc.contributor.authorGutiérrez González, Oscar
dc.date1997-10-21
dc.date.accessioned2017-08-18T16:31:10Z
dc.date.available2017-08-18T16:31:10Z
dc.date.issued2017-08-18
dc.identifier.issn1132-3191es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10612/6534
dc.description.abstractDesde hace algunos años, los postulados de la Teoría de los Polisistemas han ido cobrando especial relevancia en relación a la propia concepción del fenómeno literario y de los procesos de traducción. La Teoría del Polisistema surgió a principios de los años setenta a partir de los trabajos de Even-Zohar y posteriormente fue desarrollada por Gideon Toury, Zohar Shavit, Shelly Yahalom y otros miembros del Porter Institute for Poetics and Semiotics de la Universidad de Tel Avives_ES
dc.languagespaes_ES
dc.publisherUniversidad de Leónes_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectLiteratura inglesaes_ES
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_ES
dc.subject.otherTeoría del Polisistemaes_ES
dc.subject.otherEspañaes_ES
dc.subject.other1991es_ES
dc.titleLa literatura inglesa traducida y su posición en el polisistema literario español en 1991es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/contributionToPeriodicales_ES
dc.journal.titleLivius


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional