Compartir
Título
Dificultades en la traducción de textos científico-divulgativos
Autor
Título de la revista
Livius
Editorial
Universidad de León
Fecha
1998-12-12
ISSN
1132-3191
Resumen
Se estudiarán las dificultades que presenta el lenguaje en los textos
científico-divulgativos y las aplicaciones que de este estudio se puedan
aprovechar para la formación de los profesionales de la traducción. El
motivo que me ha llevado a exponer esta comunicación es el haber
observado que los textos científicos "sencillos", aquellos dirigidos a
informar a los profanos en una materia determinada, pueden no presentar
tanta dificultad de comprensión como la de los textos especializados,
entendidos en un sentido estricto y que ofrecen al lector un mayor grado
de abstracción. Sin embargo, los textos especializados dirigidos a un
público no especialista pueden presentar un mayor grado de dificultad
desde el punto de vista lingüístico y traductológico ante el que el futuro
traductor o el traductor ya en ejercicio debe estar cuando menos avisado
Materia
Palabras clave
URI
Aparece en las colecciones
- Livius- nº 12 (1998) [17]
Ficheros en el ítem
Tamaño:
2.465
xmlui.dri2xhtml.METS-1.0.size-megabytes
Formato:
Adobe PDF