Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorGómez Molina, José Ramón, 1946-
dc.date2000-01-22
dc.date.accessioned2011-02-14T13:54:27Z
dc.date.available2011-02-14T13:54:27Z
dc.date.issued2011-02-14T13:54:27Z
dc.identifier.issn0212-6192en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10612/675
dc.description.abstractEn los últimos años, la investigación sobre fenómenos de lenguas en contacto ha tratado de delimitar los conceptos ‘préstamo versus cambio de código’ dando como resultado diversas caracterizaciones. Una de las causas que posibilita esta controversia teórica radica en que no siempre coinciden los factores lingüísticos y extralingüísticos de las comunidades bilingües que se analizan. La situación de contacto lingüístico intenso y estable en el área metropolitana de Valencia (España) permite analizar y describir las interferencias, préstamos y cambios de código que se producen en la interacción verbal cotidiana, diferenciando como procesos distintos la interferencia y el préstamo de un lado, y el cambio de código por otro. El continuum interferencia 􀃆 préstamo se establece a partir de diferentes grados de integración lingüística –fonológica y gramatical- y de integración social –frecuencia de uso, homogeneidad y aceptabilidad-; para la delimitación entre préstamo y cambio de código de unidades léxicas aisladas, dada la afinidad genética de las lenguas románicas en contacto (catalán y castellano), el modelo lingüístico variacionista -gramática específica que adopta el elemento incorporado- se combina con criterios sociolingüísticos y pragmáticos. Las conclusiones demuestran que si bien el préstamo es el resultado más frecuente, también el cambio de código es una modalidad discursiva habitual.en_US
dc.languageesen_US
dc.publisherUniversidad de Leónen_US
dc.rightsAtribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/*
dc.subjectLingüísticaen_US
dc.subject.otherEspañol y catalán en contactoen_US
dc.subject.otherInterferenciasen_US
dc.subject.otherPréstamoen_US
dc.subject.otherCambio de códigoen_US
dc.subject.otherIntegración socialen_US
dc.subject.otherIntegración lingüísticaen_US
dc.subject.otherBilingüismoen_US
dc.titleTransferencia y cambio de código en una comunidad bilingüe área metropolitana de Valencia (Iy II)en_US
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical
dc.journal.titleContextos


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional