Mostrar el registro sencillo del ítem
dc.contributor.author | Montes Pérez, Carlos | |
dc.date | 1994-03-07 | |
dc.date.accessioned | 2018-02-15T11:01:20Z | |
dc.date.available | 2018-02-15T11:01:20Z | |
dc.date.issued | 2018-02-15 | |
dc.identifier.issn | 1132-3191 | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10612/7315 | |
dc.description.abstract | En este artículo se da una gran importancia a la figura del traductor, frente a figuras que, tradicionalmente, han sido consideradas más importantes a la hora de su relación con el lenguaje, como son el artista o el poeta | es_ES |
dc.language | spa | es_ES |
dc.publisher | Universidad de León | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ | * |
dc.subject | Traducción e interpretación | es_ES |
dc.subject.other | Benjamin, Walter, 1892-1940 | es_ES |
dc.subject.other | Dificultades | es_ES |
dc.subject.other | Crítica literaria | es_ES |
dc.title | Crítica literaria y teoría del lenguaje en la traduccion: comentario al escrito de Walter Benjamin: "La tarea del traductor" | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical | es_ES |
dc.journal.title | Livius |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Livius- nº 05 (1994) [17]