• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
  • Contact Us
  • Send Feedback
  • Enlaces y accesos
    • Derechos de autor
    • Políticas
    • Guía de autoarchivo
    • FAQ y ayuda
    • La ULE y el Acceso Abierto
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Repositorio
    Institucional
    Abierto

    Browse

    All of BULERIACommunities and CollectionsAuthorsDirectoresTitlesSubjectsFacultad/CentroÁrea de conocimientoFecha de creación/publicaciónTitulaciónThis CollectionAuthorsDirectoresTitlesSubjectsFacultad/CentroÁrea de conocimientoFecha de creación/publicaciónTitulación

    My Account

    Login

    Statistics

    View Usage Statistics

    Otros enlaces

    View Item 
    •   BULERIA Home
    • Scientific Production
    • Comunicaciones a congresos, conferencias, etc.
    • View Item
    •   BULERIA Home
    • Scientific Production
    • Comunicaciones a congresos, conferencias, etc.
    • View Item

    Compartir

    Export

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Academic Search
    Título
    The Actres Project: Using corpora to assess English-Spanish translation
    Autor
    Rabadán, RosaAutoridad Buleria ORCID
    Labrador De La Cruz, María Belén
    Ramón García, NoeliaAutoridad Buleria ORCID
    Facultad/Centro
    Facultad de Filosofia y Letras
    Área de conocimiento
    Filologia Inglesa
    Datos de la obra
    American Association of Applied Corpus Linguistics (AAACL 6) & International Computer Archive of Modern and Medieval English (ICAME 26), 12-15 de mayo, 2005,Ann Arbor, MI (Estados Unidos de América )
    Fecha
    2005-05-15
    Abstract
    Assessing translation quality is generally seen as a difficult and elusive task because of the inadequacy of the tools available. The aim of this paper is to demonstrate the usefulness of a corpus-based contrastive methodology developed at the University of León (Spain) for identifying instances of translationese. The ACTRES project functional framework draws on the work by Bondarko (1991) and Chesterman (1998) and has been designed for translation-oriented cross-linguistic analysis (Rabadán et al. 2004). The long-term study focuses on those semantic areas that are typically problematic for our language pair (modality, quantification, modification, aspectuality, etc). The contrast features a two-step procedure: contrasting typical ways of expressing similar meanings in English and Spanish, and spotting differences between original Spanish and translated Spanish. First, empirical data are extracted from two monolingual ‘comparable’ corpora -The Bank of English and the Corpus de Referencia del Español Actual (CREA); secondly, these results are compared with data from a custom-made translation corpus containing English original texts and their corresponding Spanish translations. The three sets of results provide different types of useful information- i) the resources available (or absence of) in each of the languages to express a given meaning and their relative centrality, ii) the solutions favored by translators to bridge the crosslinguistic disparities and/or gaps and iii) the erroneous or non-existent uses and structures transferred from the source language into the target language. Translation practice, translator training and translation quality assessment (TQA) are the main areas that can benefit from this type of research.
    Materia
    Traducción e interpretación
    Palabras clave
    Corpora (Lingüística)
    ACTRES Project corpus
    Lengua inglesa
    Lengua española
    León
    Universidades
    Idioma
    eng
    Tipo documental
    info:eu-repo/semantics/conferenceObject
    Subtipo documental
    info:eu-repo/semantics/conferenceObject
    URI
    http://hdl.handle.net/10612/9147
    Collections
    • Comunicaciones a congresos, conferencias, etc. [764]
    Show full item record
    Files in this item
    Nombre:
    The Actres project.....pdf
    Tamaño:
    285.2Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    FilesOpen