• español
  • English
  • français
  • Deutsch
  • português (Brasil)
  • italiano
  • Contact Us
  • Send Feedback
  • Enlaces y accesos
    • Derechos de autor
    • Políticas
    • Guía de autoarchivo
    • FAQ y ayuda
    • La ULE y el Acceso Abierto
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    • español
    • English
    • français
    • Deutsch
    • português (Brasil)
    • italiano
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Repositorio
    Institucional
    Abierto

    Browse

    All of BULERIACommunities and CollectionsAuthorsDirectoresTitlesSubjectsFacultad/CentroÁrea de conocimientoFecha de creación/publicaciónTitulaciónThis CollectionAuthorsDirectoresTitlesSubjectsFacultad/CentroÁrea de conocimientoFecha de creación/publicaciónTitulación

    My Account

    Login

    Statistics

    View Usage Statistics

    Otros enlaces

    View Item 
    •   BULERIA Home
    • Scientific Production
    • Comunicaciones a congresos, conferencias, etc.
    • View Item
    •   BULERIA Home
    • Scientific Production
    • Comunicaciones a congresos, conferencias, etc.
    • View Item

    Compartir

    Export

    RISMendeleyRefworksZotero
    • edm
    • marc
    • xoai
    • qdc
    • ore
    • ese
    • dim
    • uketd_dc
    • oai_dc
    • etdms
    • rdf
    • mods
    • mets
    • didl
    • premis

    Citas

    Academic Search
    Título
    Análisis contrastivo inglés-español: la caracterización de 'man' y 'hombre' en un estudio de corpus
    Autor
    Ramón García, NoeliaAutoridad Buleria ORCID
    Facultad/Centro
    Facultad de Filosofia y Letras
    Área de conocimiento
    Filologia Inglesa
    Datos de la obra
    Léxico y Gramática: Congreso Internacional de Lingüística, 25-28 de septiembre, 2000, Lugo (España)
    Fecha
    2000-11-27
    ISBN
    84-8158-258-1
    Abstract
    Los estudios de contraste entre dos lenguas están experimentando un gran auge en la actualidad gracias a las herramientas informáticas aplicables a corpus lingüísticos informatizados. Las concordancias que se pueden extraer de estos corpus permiten estudiar con detalle las relaciones entre unidades léxicas concretas y las estructuras sintácticas en las que aparecen o que las acompañan. Este trabajo se centra en la descripción de las distintas estructuras caracterizadoras que pueden acompañar a los sustantivos en inglés y español, entendiendo por caracterización la modificación cualitativa de un elemento lingüístico. Para ello, este estudio analiza concordancias extraídas del corpus inglés Cobuild/Bank of English y del CREA (Corpus de Referencia del Español Actual). Proponiendo una direccionalidad inglés-español, el contraste de los resultados nos permitirá establecer pautas de uso y frecuencia muy útiles en el campo de la traducción del inglés al español.
    Materia
    Traducción e interpretación
    Palabras clave
    Corpora (Lingüística)
    Lingüística contrastiva
    Lengua inglesa
    Lengua española
    Sustantivo
    Hombre (sustantivo)
    Man (noun)
    Concordancias
    Cobuild/Bank of English
    CREA (Corpus de Referencia del Español Actual)
    Idioma
    spa
    Tipo documental
    info:eu-repo/semantics/conferenceObject
    Subtipo documental
    info:eu-repo/semantics/conferenceObject
    URI
    http://hdl.handle.net/10612/9247
    Collections
    • Comunicaciones a congresos, conferencias, etc. [762]
    Show full item record
    Files in this item
    Nombre:
    Análisis contrastivo inglés-español.....pdf
    Tamaño:
    222.2Kb
    Formato:
    Adobe PDF
    Thumbnail
    FilesOpen