2024-03-29T05:20:26Zhttp://buleria.unileon.es/oai/requestoai:buleria.unileon.es:10612/65762023-02-13T14:35:02Zcom_10612_6171com_10612_374col_10612_6183
2017-08-21T22:18:45Z
urn:hdl:10612/6576
Las palmeras salvajes en traducción de Jorge Luis Borges: crítica y evaluación
Labrum, Marian B.
Traducción e interpretación
En 1940, el escritor argentino Jorge Luis Borges publicó su traducción de
la novela de William Faulkner The Wild Palms, bajo el título de Las palmeras
salvajes. Hasta la fecha, esta es la única traducción al español de dicha
novela. De acuerdo con varios críticos literarios, la traducción de Borges hizo
posible que un gran número de aspirantes a escritores en lengua española
conocieran a Faulkner y su obra de esta manera. Lo que es más, algunos
hasta han llegado a decir que la traducción de Borges permitió que muchos
escritores latinoamericanos comenzaran a escribir de manera similar
2017-08-21T22:18:45Z
2017-08-21T22:18:45Z
2017-08-22
info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical
1132-3191
http://hdl.handle.net/10612/6576
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Universidad de León