2024-03-28T17:29:43Zhttp://buleria.unileon.es/oai/requestoai:buleria.unileon.es:10612/47402020-12-10T09:07:42Zcom_10612_17col_10612_20
Facultad de Filosofia y Letras
Navarro Domínguez, Fernando
Traduccion e Interpretacion
2012-02-23
2015-10-26T15:31:21Z
2015-10-26T15:31:21Z
2015-10-26
Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo = Language, translation, reception: to honor Julio César Santoyo / editoras, Rosa Rabadán, Trinidad Guzmán, Marisa Fernández
978-84-9773-599-5
http://hdl.handle.net/10612/4740
P. 347-372
La celebración de un nuevo centenario de la publicación de una obra
importante en la cultura de un país, en nuestro caso el Cantar de Mío
Cid, nos permite reflexionar sobre la fortuna de esta obra en el ámbito
de la crítica literaria y de las traducciones en la cultura francesa
spa
León: Universidad, 2012
Traducción e interpretación
Poema del Cid
La Chanson de Roland
El "Cantar de Mío Cid" en las traduciones francesas: de la Gesta a la Epopeya, de la imitación a la creación
info:eu-repo/semantics/bookPart
info:eu-repo/semantics/openAccess