2024-03-29T10:16:12Zhttp://buleria.unileon.es/oai/requestoai:buleria.unileon.es:10612/17522022-11-16T15:41:58Zcom_10612_17col_10612_476
Labrador de la Cruz, María Belén
Filologia Inglesa
Izquierdo, Marlén
2012-06-04
413 p.
El estudio se centra en la descripción de un complejo recurso expresivo inglés y en sus posibilidades de traducción al español, prestando especial atención a su comparación con el recurso español que se asume como su equivalente funcional y de traducción. Se trata de las construcciones de 'ing' o gerund-participle (G-P), capaces de expresar múltiples significados, y del gerundio (G)
http://hdl.handle.net/10612/1752
spa
Estudio contrastivo y de traducción de las construcciones de -ING inglesas y sus equivalentes en español = Contrastive analysis and descriptive translations study of English -ING constructions and their equivalents in Spanish
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
TEXT
BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León
Hispana