2024-03-28T17:41:00Zhttp://buleria.unileon.es/oai/requestoai:buleria.unileon.es:10612/65642023-02-13T14:35:02Zcom_10612_6171com_10612_374col_10612_6182
Reflexiones sobre el tratamiento traductológico de la innovación léxica
Soto Vázquez, Adolfo Luis
Traducción e interpretación
Cualquier aproximación a un texto de literatura traducida se presenta
como un desafío, un quehacer siempre acompañado de riesgos más o
menos potenciales. Este ensayo asume esa realidad difícil, pero lejos de
caer en el desánimo encuentra fortaleza en los estudios de maestros
relevantes en el campo de la teoría de la traducción, Peter Newmark y
Eugene Nida, entre otros quienes sostienen que la calidad de la
traducción no está condicionada a parámetros intemporales que sean
válidos para todos los textos literarios
2017-08-21
2017-08-21
2017-08-21
info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical
1132-3191
http://hdl.handle.net/10612/6564
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Universidad de León