2024-03-29T02:08:48Zhttp://buleria.unileon.es/oai/requestoai:buleria.unileon.es:10612/62362023-02-13T14:35:00Zcom_10612_6171com_10612_374col_10612_6173
BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León
author
Albarrán González, Benigno
2017-05-30T11:32:36Z
2017-05-30T11:32:36Z
2017-05-30
1132-3191
http://hdl.handle.net/10612/6236
El objetivo de este trabajo es presentar la actividad traductora
de los españoles en tres de las lenguas habladas en Filipinas
a saber, el tagalo, el chino, y el ibanag; ciñéndonos a las traducciones
de obras de cultura religiosa. Y ésto, desde finales
del siglo XVI, que es cuando aparecen las primeras traducciones,
hasta 1898, fecha en que finalizó la presencia gubernamental
de España en Filipinas, por poner alguna fecha tope, ya que
algunos de los trabajos que expondremos, si bien fueron elaborados
dentro del marco indicado, pueden aparecer con fecha
de publicación en años posteriores. A propósito de ésto, quisiera
también añadir que son minoría los trabajos que pasaron a letra
de molde
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Traducción e interpretación
Actividad traductora de los españoles en Filipinas (1565-1898)
info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical
U2kgZGVzZWEgYXV0by1hcmNoaXZhciBzdXMgdHJhYmFqb3MgZW4gZWwgcmVwb3NpdG9yaW8gZGUgbGEgVUxFCnkgdGllbmUgZHVkYXMgcmVzcGVjdG8gYWwgY29weXJpZ2h0LCBwdWVkZSBkaXJpZ2lyc2UgYWwgbWFuYWdlcgpkZWwgbWlzbW8gYnVsZXJpYUB1bmlsZW9uLmVzIG8gdGFtYmnDqW4gcHVlZGUgY29uc3VsdGFyIGxhIHdlYiBkZWwgCnByb3llY3RvIFNoZXJwYS9Sb21lbyBodHRwOi8vd3d3LnNoZXJwYS5hYy51ay9yb21lby8gZG9uZGUgbGUKaW5mb3JtYXLDoW4gZGUgbGFzIGNvbmRpY2lvbmVzIGRlbCBhY3VlcmRvIGRlIHB1YmxpY2FjacOzbiBxdWUgbG9zCmF1dG9yZXMgZmlybWFuIGNvbiBsYXMgZWRpdG9yaWFsZXMuIE11Y2hhcyByZXZpc3RhcyBjaWVudMODwq1maWNhcwpkZSBwcmVzdGlnaW8gcGVybWl0ZW4gYSBsb3MgYXV0b3JlcyBwdWxpY2FyIHN1cyB0cmFiYWpvcyBlbiBhYmllcnRvLAphdW5xdWUgY29uIGFsZ8O6biB0aXBvIGRlIHJlc3RyaWNjaW9uZXMuIExhIGJhc2UgZGUgZGF0b3MgU2hlcnBhL1JvbWVvCmluY2x1eWUgaW5mb3JtYWNpw7NuIHNvYnJlIGxhcyBkaXN0aW50YXMgb3BjaW9uZXMgcXVlIG9mcmVjZW4gbGEgbWF5b3LDrcKtYQpkZSBsb3MgZWRpdG9yZXMgZGUgcHJlc3RpZ2lvLCBwYXJhIHB1YmxpY2FyIGVuIGFiaWVydG8uCgpQYXJhIHRyYWJham9zIGRlcG9zaXRhZG9zIHBvciBzdSBwcm9waW8gYXV0b3I6IEFsIGF1dG8tYXJjaGl2YXIgbWlzIHRyYWJham9zLApvdG9yZ28gYWwgcmVwb3NpdG9yaW8gZGUgbGEgVUxFIGVsIGRlcmVjaG8gZGUgYWxtYWNlbmFybG9zIHkgcG9uZXJsb3MgYQpkaXNwb3NpY2nDs24gcMO6YmxpY2EgcGVybWFuZW50ZW1lbnRlIGRlIHVuIG1vZG8gZ3JhdHVpdG8geSBlbiBsw63CrW5lYS4gRGVjbGFybwpxdWUgZXN0ZSBtYXRlcmlhbCBlcyBkZSBtaSBwcm9waWVkYWQgaW50ZWxlY3R1YWwgeSBlbnRpZW5kbyBxdWUgbGEgVUxFIG5vIAphc3VtZSBuaW5ndW5hIHJlc3BvbnNhYmlsaWRhZCBlbiBjYXNvIGRlIHF1ZSBzZSBwcm9kdXpjYSB1bmEgdmlvbGFjacOzbiBkZQpkZXJlY2hvcyBkZSBwcm9waWVkYWQgYWwgZGlzdHJpYnVpciBlc3RvcyBkb2N1bWVudG9zLgoKUGFyYSB0cmFiYWpvcyBkZXBvc2l0YWRvcyBwb3Igb3Ryb3MgcXVlIG5vIHNlYW4gc3UgYXV0b3I6IFBvciBsYSBwcmVzZW50ZSwKZGVjbGFybyBxdWUgbG9zIGRvY3VtZW50b3MgcXVlIGVzdG95IGFyY2hpdmFuZG8gZW4gZWwgcmVwb3NpdG9yaW8gc29uIGRlIApkb21pbmlvIHDDumJsaWNvLiBTaSBubyBmdWVzZSBlbCBjYXNvLCBhY2VwdG8gcGxlbmEgcmVzcG9uc2FiaWJsaWRhZCBwb3IgCmN1YWxxdWllciBpbmZyYWNjacOzbiBkZSBkZXJlY2hvcyBkZSBhdXRvciBxdWUgY29ubGxldmEgbGEgZGlzdHJpYnVjacOzbiBkZSAKbG9zIG1pc21vcy4K
URL
https://buleria.unileon.es/bitstream/10612/6236/1/Actividad%20traductora%20de%20los%20espa%c3%b1oles%20en%20Filipinas.pdf
File
MD5
68f7e2864b0acca8064b647c362dbc67
3206599
application/pdf
Actividad traductora de los españoles en Filipinas.pdf
URL
https://buleria.unileon.es/bitstream/10612/6236/3/Actividad%20traductora%20de%20los%20espa%c3%b1oles%20en%20Filipinas.pdf.txt
File
MD5
2d960e40948636bd6b81bbea4b016c1a
13364
text/plain
Actividad traductora de los españoles en Filipinas.pdf.txt