2024-03-28T23:47:29Zhttp://buleria.unileon.es/oai/requestoai:buleria.unileon.es:10612/63462023-02-13T14:35:01Zcom_10612_6171com_10612_374col_10612_6175
Translation: constructing identity out of alterity
St-Pierre, Paul
Traducción e interpretación
In this article I will discuss the implications of considering translation
as a regulated discursive practice whose determinations are historical
in nature. In the first part I will attempt to show some of the reasons
why it is important for us to look at translation, and then -in the second
part- I will take examples of remarks by translators published in prefaces
to their translations into French which appeared in the first part of the
eighteenth century. I would claim, however, that such an approach
would also be fruitful if applied to modern translation theory
2017-06-15T16:16:54Z
2017-06-15T16:16:54Z
2017-06-15T16:16:54Z
2017-06-15
info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical
1132-3191
http://hdl.handle.net/10612/6346
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Universidad de León