2024-03-28T13:30:07Zhttp://buleria.unileon.es/oai/requestoai:buleria.unileon.es:10612/65332023-02-13T14:35:01Zcom_10612_6171com_10612_374col_10612_6181
La autobiografía femenina como mecanismo de traducción de la vida fingida
Conde Guerri, María José
Traducción e interpretación
A pesar de los esfuerzos de George D. Painter en su estudio sobre
Marcel Proust' nunca se ha podido saber la identidad de la misteriosa
dama, capital en la evolución de A la búsqueda del tiempo perdido. Como
tampoco se ha llegado a descubrir quién fue el amor secreto de Bécquer
más allá de la celda simbólica del poeta. Claro que ante estas
afirmaciones se puede objetar que hablamos de textos no pertenecientes
al género autobiográfico. Sin embargo he citado expresamente a dos
autores en los que la ficcionalidad narrativa se alimenta de vivencias
personales, impostándolas bajo un personaje ficticio. Y que, en un sentido
inverso, es la criatura literaria la que aporta entidad al autor, completo
anónimo sin ella
2017-08-18T16:29:27Z
2017-08-18T16:29:27Z
2017-08-18T16:29:27Z
2017-08-18
info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical
1132-3191
http://hdl.handle.net/10612/6533
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Universidad de León