2024-03-29T13:52:58Zhttp://buleria.unileon.es/oai/requestoai:buleria.unileon.es:10612/18832022-11-16T15:42:00Zcom_10612_17col_10612_476
Estudio léxico contrastivo inglés-español: los cognados en la adquisición léxica del Inglés Científico-Técnico = English-Spanish contrastive lexical study: Cognates in lexical acquisition of English for Science and Technology
Cartaya Febres, Clara Noela
Ramón García, Noelia
Filologia Inglesa
Lengua inglesa
342 p.
Planteamos un estudio léxico contrastivo para determinar un conjunto de pautas que permitan establecer en qué aspectos de las relaciones ortográficas, sintácticas y semánticas de una muestra de pares de cognados inglés-español se deben centrar los profesionales que enseñan ICT a hispanohablantes para propiciar la transferencia interlingüística, con el fin de aumentar el inventario léxico del aprendiz en la L2 y así poder mejorar sus habilidades de comprensión de lectura en textos pertenecientes a este registro. Tomamos como tertium comparationis las similitudes ortográficas que hay entre pares de palabras en inglés y español para determinar sus semejanzas y divergencias desde el punto de vista semántico
2012-09-19T13:37:54Z
2012-09-19T13:37:54Z
2012-09-19
2011-12-15
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
http://hdl.handle.net/10612/1883
10.18002/10612/1883
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
info:eu-repo/semantics/openAccess
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional