RT info:eu-repo/semantics/article T1 San Macario de Egipto traducido en De los Nombres de Cristo de Fray Luis de León A1 Nieto Ibáñez, Jesús María A2 Filologia Griega K1 Literatura clásica K1 Macario de Egipto K1 Luis, León de, 1527-1591 AB De sobra es ya conocida la actividad traductora de fray Luis de León de la poesía griega y latina, a saber las Églogas de Virgilio, parte del libro I de la Eneida, los dos primeros libros de las Geórgicas, una veintena de odas de Horacio, poemas de Tibulo y Ausonio, la Olímpica I de Píndaro, la tragedia Andrómaca de Eurípides o algunos fragmentos de Homero, entre otros pasajes y autores de atribución dudosa, así como de diferentes textos bíblicos vertidos directamente del hebreo. PB Ediciones Escurialenses SN 0009-7756 LK http://hdl.handle.net/10612/11493 UL http://hdl.handle.net/10612/11493 NO P. 551-173 DS BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León RD 25-abr-2024