RT info:eu-repo/semantics/conferenceObject T1 La insólita influencia española en J.R.R. Tolkien A1 Mariño Arias, Ana María A2 Otros K1 Literatura comparada K1 Literatura española K1 Ciencia Ficción K1 Literatura fantástica K1 Literatura de lo insólito K1 España K1 Siglo XIX K1 Tolkien, J. R. R., 1892-1973 AB La obra de J.R.R. Tolkien ha sido objeto de una gran variedad de críticas y estudios desde muy distintas perspectivas, orientaciones y metodologías. Sin embargo, la focalización constante en la importancia de la mitología y la literatura nórdicas para la conformación final de la ambientación y argumento de El Hobbit y El Señor de los Anillos, ha llevado a que frecuentemente se ignoren o minimicen otras influencias.Y el mayor de estos olvidos ha sido el influjo de la cultura y la literatura españolas. Hasta fecha reciente apenas se ha prestado atención a la figura del padre Francis Morgan, un sacerdote de origen español y descendiente de los Böhlde Faber, que se hizo cargo de los hermanos Tolkien a la muerte de la madre de estos. A través de este hombre, J.R.R. aprendió el castellano y tuvo acceso alibros en este idioma que el cura poseía. A pesar de que hoy en día es imposible saber a ciencia cierta de qué obras se trataba, sí que sería posible rastrear la presencia de algunas de ellas en los textos del que se considera e lpadre de la fantasía moderna. YR 2015 FD 2015-07-22 LK http://hdl.handle.net/10612/4416 UL http://hdl.handle.net/10612/4416 NO Congreso Internacional "Figuraciones de lo insólito", 5-7 de noviembre de 2014, León, España DS BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León RD 16-abr-2024