RT info:eu-repo/semantics/bookPart T1 La evaluación de la calidad en interpretación simultánea: pautas evaluadoras según usuarios A1 Collados Aís, Ángela A2 Otros K1 Traducción e interpretación K1 Calidad K1 Interpretación simultánea AB Con este trabajo intenta acercarse a las pautas evaluadoras de sujetos de lengua materna española provenientes de distintos campos del saber, humanidades y ciencias, en el marco de la evaluación de una traducción simulténea, del alemán al español, manipulada en cuanto a su entonación PB León: Universidad de León, Área de Publicaciones, 2010 SN 9788497735292 YR 2015 FD 2015-10-27 LK http://hdl.handle.net/10612/4745 UL http://hdl.handle.net/10612/4745 NO Lengua, traducción, recepción: en honor de Julio César Santoyo=Languaje, translation, reception: to honor Julio César Santoyo/editoras, Rosa Rabadán, Trinidad Guzmán y Marisa Fernández NO P. 67-90 DS BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León RD 20-abr-2021