RT info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical T1 Joseph von Eichendorff, traductor del español: El Conde Lucanor A1 Vareta Martínez, Mª Jesús K1 Traducción e interpretación K1 Juan Manuel, Infante de Castilla, 1282-1348. El Conde Lucanor K1 Eichendorff, Joseph von, 1788-1857 K1 Romanticismo K1 Alemania AB Joseph von Eichendorff ha pasado a convertirse junto con E.T.A.Hoffmann, en representación más genuina del Romanticismo alemán,yeso a pesar de pertenecer al período más tardío del mismo. Se tratade un escritor extremadamente popular en su país, lo cual no quieredecir que siempre haya sido apreciado y considerado en toda sucomplejidad. La narración Aus dem Leben eínes Taugeníchts y sobretodo su lírica han formado parte desde siempre del más tradicionalacervo cultural del pueblo alemán. Frente a esto, la actividadtraductora de Eichendorff ha pasado desapercibida durante muchosaños y sólo en los tiempos más actuales, gracias, sobre todo, a laconsideración y el estudio de este autor desde presupuestos máscientíficos, así como a las nuevas ediciones de su obra, estárecibiendo la merecida consideración PB Universidad de León SN 1132-3191 YR 2017 FD 2017-06-05 LK http://hdl.handle.net/10612/6255 UL http://hdl.handle.net/10612/6255 DS BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León RD 23-abr-2024