RT info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical T1 Bartholomew Clerke's Castiglione: Can a pedant be a gentleman? A1 Kelly, Louis Gerard K1 Traducción e interpretación K1 Clerke, Bartholomew, 1537-1590 AB From the early fourteenth century until well into the sixteenth, Italywas setting the tone in the arts of graceful living, in sophistication,good manners and general culture, much to the somewhat reluctantgratitude of other parts of Europe. Baldassare Castiglione's "Cortegiano (1528) was one of the majar books that taught Italianmanners and the arts of sophistication to the rest of Europe. HisCortegiano was more than the modern "courtier": he was a statesmanwho added his social savoir-faire to statecraft, ethics and all the virtueshe could put at the service of his sovereign, his friends and, at times,his inferiors. During the sixteenth and seventeenth centuries "Cortegiano was translated into four languages, and each of thesetranslations had a fair market. The first of these versions was theFrench of Jean Colin revised by Etienne Dolet, published in 1538 andreprinted in 1540 and 1545. The Spanish of Juan Boscán appeared in1540, and was reprinted until 1569. The 1561 English version by SirThomas Hoby had only one printing, being superseded in 1571 by theLatin of Bartholomew Clerke. This had several reprints in England, andin Germany it was reprinted up to 1713. Finally there was a secondFrench version by Gabriel Chapuis (ca 1580), reprinted in 1585. PB Universidad de León SN 1132-3191 YR 2017 FD 2017-06-15 LK http://hdl.handle.net/10612/6314 UL http://hdl.handle.net/10612/6314 DS BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León RD 23-abr-2024