RT info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical T1 De Harvard a la universidad española: primeras traducciones de William James A1 Lanero Fernández, Juan J. A1 Villoria, Secundino K1 Traducción e interpretación K1 James, William, 1842-1910 AB La saga de los James es bien conocida del estudioso español de laliteratura norteamericana. Sin embargo, el grado de conocimiento es biendistinto, dependiendo del James al que hagamos referencia. Así, deHenry (padre) se diría que fue teólogo, escritor y profesor. De Henry(hijo), novelista y crítico, puede afirmarse que ha sido estudiado ampliamentey bien en nuestro país. Si al Henry senior lo hemos incorporado a losestudios americanistas es, ante todo, por caberle el honor de ser padrede un novelista de pensamiento profundo, conocedor del corazónhumano, de brillantez de estilo, de gran fuerza creadora, renovador einnovador de la narrativa moderna, y precursor, para algunos, de lastream of consciousness, práctica posterior de grandes novelistasnorteamericanos que llegaron a conocer los laureles del Premio Nobel PB Universidad de León SN 1132-3191 YR 2017 FD 2017-06-19 LK http://hdl.handle.net/10612/6362 UL http://hdl.handle.net/10612/6362 DS BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León RD 26-abr-2024