RT info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical T1 Traducciones castellanas del siglo XV. Ecos ciceronianos y aristotélicos en las Coplas de Jorge Manrique A1 Fernández Gallardo, Luis K1 Traducción e interpretación K1 Siglo XV K1 Manrique, Jorge, 1440?-1479. Coplas a la muerte de su padre AB El amplio desarrollo de las traducciones castellanas al filo del siglo XVconstituye una de las expresiones más llamativas de la aparición de unpúblico lector laico. Éste va a proceder mayoritaria, aunque noexclusivamente del estamento nobiliario, lo que determina que su demandaliteraria esté presidida por los valores e ideales caballerescos. A esterespecto, hay que tener en cuenta que la materia clásica constituyó unode los pilares básicos de los valores de la caballería. Mas lo característicodel momento es una actitud reluctante hacia el apólogo semítico,expresión de formas de cultura periclitadas: ¿habrá que ver en ello laexpresión cultural de la ola de antisemitismo que se extiende en el últimotercio del siglo XIV? Aún más decisivo sería la necesidad de adecuar eldiscurso moral a la nueva realidad del poder que impone la construccióndel Estado Moderno, con su creciente complejidad institucional PB Universidad de León SN 1132-3191 YR 2017 FD 2017-06-20 LK http://hdl.handle.net/10612/6399 UL http://hdl.handle.net/10612/6399 DS BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León RD 28-mar-2024