RT info:eu-repo/semantics/contributionToPeriodical T1 Religión y traducción en el Renacimiento. Una transferencia cultural A1 Llanos García, Jesús K1 Traducción e interpretación K1 Renacimiento K1 España K1 Literatura religiosa AB A lo largo de lo que podríamos denominar Renacimiento español seproduce, de manera acorde con este movimiento, el apogeo nacional einternacional de la literatura didáctico-religiosa hispana Este fenómenoprovoca la difusión mundial de los frutos del monacato español. La literaturaascética, y en general la literatura didáctica elaborada por los religiososespañoles tras el comienzo de la contrarreforma, actualmente consideradacomo género menor, si llega a dársele esa distinción. ostentaba unapabullante dominio en conocimiento popular y volumen de negocio sobreotros géneros. En ese preciso momento histórico la prosa hispana sebifurcaba en dos tendencias, una primera y actualmente muy cotizada,que abarcaba los diversos tipos de novela, pastoril, clásica. sentimental o lafloreciente picaresca, y una segunda tendencia de carácter tratadista yensayístico, que adoptaba de uno u otro modo el fin moral deperfeccionamiento del hombre PB Universidad de León SN 1132-3191 YR 2017 FD 2017-06-20 LK http://hdl.handle.net/10612/6412 UL http://hdl.handle.net/10612/6412 DS BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León RD 19-abr-2024